Hito wa Yume wo Nido Miru - Nogizaka46 32nd Single Title Song

  

人は夢を二度見る

Hito wa Yume wo Nido Miru

People can Dream Again

もし僕がある日急に

世界から居なくなったら

どこの誰が泣いてくれるか

考えたこと君もあるだろう


そんなことくらいでしか

僕が生きているその意味

分からなくなってしまった日々

目を覚ます事さえ面倒になった

 

幼い頃なりたかった

将来とか未来の自分

どこで逸れてしまったのか

鏡に映る知らない他人

 

夢をもう一度見ないか

叶う訳がないと諦めた

あの日の何かを

人は、そう、誰だって

みんな過去に持ってたはず

大人になってやりたかったこと

 

ああ~夢は二度見るもの

若さは熱しやすく冷めやすく

目移りするだけで

とても大切なもの

見失ってしまうけれど

それでも人は夢を二度見る

 

だけど確かに今ここで

僕はこうして生きている

勘違いした遠回りや

道に何度も迷ってきたけど

 

10年後の自分とか

想像なんてできなかった

10年前の僕からは

今の自分がどう見えるか

 

誰も夢から覚めるけど

せめてその続きを見ようって

寝返り打つよね

目をそっとまた瞑り

楽しかった物語を

一生懸命思い出すんだ

 

ああ~夢は一度じゃないよ

ベッドの中で二度寝するように

また見てみればいい

きっとあの頃のように

いつのまにかワクワクして

叶えるために夢を見られる

 

 

夢をもう一度見ないか

叶う訳がないと諦めた

あの日の何かを

人は、そう、誰だって

みんな過去に持ってたはず

大人になってやりたかったこと

 

ああ~夢は二度見るもの

若さは熱しやすく冷めやすく

目移りするだけで

とても大切なもの

見失ってしまうけれど

それでも人は夢を二度見る


今ならちゃんと夢を見られる

Moshi boku ga aru hi kyuu ni

Sekai kara inakunattara

Doko no dare ga naitekureruka

Kangaeta koto kimi mo aru darou


Sonna koto kurai de shika

Boku ga ikiteiru sono imi

Wakaranakunatteshimatta hibi

Me wo samasu koto sae mendou ni natta

 

Osanai koro naritakatta

Shourai to ka mirai no jibun

Doko de hagureteshimatta no ka

Kagami ni utsuru shiranai tanin

 

Yume wo mou ichido minai ka

Kanau wake ga nai to akirameta

Ano hi no nani ka wo

Hito wa, sou, dare datte

Minna kako ni motteta hazu

Otona ni natte yaritakatta koto

 

Aa~ yume wa nido miru mono

Wakasa wa nesshiyasuku sameyasuku

Meutsurisuru dake de

Totemo taisetsuna mono

Miushinatteshimau keredo

Sore demo hito wa yume wo nido miru

 

Dakedo tashika ima koko de

Boku wa kou shite ikiteiru

Kanchigaishita toomawari ya

Michi ni nandomo mayottekita kedo

 

10-nen go no jibun to ka

Souzou nante dekinakatta

10-nen mae no boku kara wa

Ima no jibun ga dou mieru ka

 

Dare mo yume kara sameru kedo

Semete sono tsudzuki wo miyou tte

Nekaeri utsu yo ne

Me wo sotto mata tsumuri

Tanoshikatta monogatari wo

Isshoukenmei omoidasun'da

 

Aa~ yume wa ichido jyanai yo

Beddo no naka de nidonesuru you ni

Mata mite mireba ii

Kitto ano koro no you ni

Itsu no ma ni ka wakuwaku shite

Kanaeru tame ni yume wo mirareru

 

 

Yume wo mou ichido minai ka

Kanau wake ga nai to akirameta

Ano hi no nani ka wo

Hito wa, sou, dare datte

Minna kako ni motteta hazu

Otona ni natte yaritakatta koto

 

Aa~ yume wa nido miru mono

Wakasa wa nesshiyasuku sameyasuku

Meutsurisuru dake de

Totemo taisetsuna mono

Miushinatteshimau keredo

Sore demo hito wa yume wo nido miru


Ima nara chanto yume wo mirareru

If one day suddenly

I am gone from this world

Will there be someone somewhere crying?

You must have thought about it too

 

It’s like that is the only reason

For me to keep on living

Day by day I’m losing my way

Even waking up became a chore

 

The future self that I wanted to be

Back from when I was still young

Where did I strayed from that path

I’m seeing a stranger in the mirror

 

Would you dream again once more

The thing you gave up that day

Thinking that there’s no way it’ll come true

Yes, anyone, whoever they are

Surely had one in the past

Things they wanted to do be when they grew up

 

Aa~ Dreams are something you should look back

In your youth it's easy to fall in and out of things

Everything just goes on a whim

You might have lost your sight

About the things important to you

Even so people can dream again

 

Even so, now here I am

Living my life like this

Misunderstood things and took too much detours

I’ve kept on losing my ways

 

How will I become 10 years from now

Is something that I couldn’t imagine

The me from 10 years ago

What would he/she think about me

 

Anyone will wake up from a dream

But then roll over and go back to sleep

Hoping to see the continuation, right?

Closing their eyes firmly

And trying their best to

Remember the fun story

 

Aa~ You can dream more than once

It’s just like to go back to sleep in your bed

And trying to have a dream again

Surely, just like back then

You will feel the excitement

You can dream to make it happen



Would you dream again once more

The thing you gave up that day

Thinking that there’s no way it’ll come true

Yes, anyone, whoever they are

Surely had one in the past

Things they wanted to do be when they grew up

 

Aa~ Dreams are something you should look back

In your youth it's easy to fall in and out of things

Everything just goes on a whim

You might have lost your sight

About the things important to you

Even so people can dream again


Now is the time to have a dream




(P.S : I'm trying not to translate it word-for-word. Perhaps some of the nuance are not exactly correct) 

Comments