Please Pick Me Up ♡
So I tried to make a transcription of her Kojin (Individual) PV preview, for Nogizaka46 23rd Single, Sing Out! I did both the dialog and the lyrics of the song.
I'm trying to catch by hearing, so might missed some, here and there.
Anyway it's a cute one :D
By the way the male actor is Kawai Ryou (川合 諒).
Dialog Transcription :
Boy : "Err... the differential equation is... Sine to the power of negative one of..."
Along my usual way back home,
Boy : "X... squared, as the denominator of..."
Cat : "Meow!"
Boy : "...squared, as the denominator of 'Meow'... What the heck is that!"
Cat : "Meow!"
Boy : "Hee?"
One day, suddenly...
Cat : "Will you pick me up, meow?"
a girl appeared, saying those words.
Boy : "Please pick me up", by Cat...
Pick her up?
Cat : "I'm a cat, meow..."
Boy : (*grin) "Cute... No! That's not it!"
Don't pick her up?
Cat : "No good, meow?..."
Even so, should I pick her up?
No! No! I shouldn't!!
Boy : "I hope a good person will take care of you!"
Cat : "Ah~"
But geez, what should I...
Boy : "No! It's not a cat! It's not a cat!"
Cat : "Please pick me up ♡"
Song Lyrics and Translation :
Itsuka anata ni kidzuite moraeru na
nee, watashi wa matteru, koko de, zutto
Anata ni "Ee nande moraitai no"
Anata no egao ga soba de mitai kara
Aaa~
Dakara watashi wo hirotte, hirotte
hirotte, hirotte kuda~~~sai~~♡
Someday I want you to notice me
Hey, I'm always here, waiting
You said "Eh, why do you want me to?"
Because I want to be by your side, seeing your smile
Aaa~
That's why, pick me up, pick me up
pick me up, pick me up~~~please~~♡
日本語 書き起こし
男 : えと… 微分の式は… サイン… ー1乗の…
いつもと同じ帰り道、
男 : X…2乗分の…
猫 : にゃあ!
男 : 2乗分の「にゃあ」… ってなんだそれ!
猫 : にゃあ!
男 : へええ?
ある日 突然
猫 : 拾ってくれないか にゃあ?
という女の子が現れた。
男 : 拾ってください…by ネコ…
拾う?
猫 : ネコだ にゃあ!
男 : (笑) かわいい… じゃなくて!
拾わない?
猫 : だめか にゃあ…?
やっぱり拾う…?
いやいや拾えない!!
男 : いい人に拾われてください!猫 : ああ~
一体 ボクはどうしたら…。
男 : いや! 猫じゃない! 猫じゃない!
猫 : 拾ってください ♡
歌詞
いつかあなたに気付いてもらえるな
ねえ、私は待ってる、ここで、ずっと
あなたに 「ええなんでもらいたいの」
あなたの笑顔がそばでみたいから
あああ~
だから私を拾って、拾って
拾って、拾ってくだ~~~さい~~♡
Comments
Post a Comment